- La teksto estas en procezo de traduko ... kaj de kontrolo Ĉiu persono registrita en la retejo estas agrable invitita partopreni al la plibonigo de ĝi, ĉefe helpante al la tradukado kaj la korektado. Le texte est en cours de traduction ... et de contrôle Chaque personne inscrite sur le site est agréablement invitée à participer à l'amélioration de celui-ci, notamment en aidant la traduction et la correction.
{C}{C}
Ĉi-sube, interesaj ligiloj al retejoj kaj/aŭ retpaĝoj :
Enhavtabelo
- Aŭtomata tradukado - Traduction automatique :
- Esperanto praktike
- Du bicikloj je la horizonto
- Un monde où ...
- L'espéranto chez les jeunes (Vidéo)
- Esperanto estas ... (Vidéo avec sous-titre français)
- Esperanto-Urbo
- Mi brilu plu ... (Petit film de la version en espéranto de "The show must go on" de Queen)
- Ĉu Vi Volas Danci? (video d'une chanson de JoMo)
- La Geamantoj Sur La Verda Benk (video d'une chanson de Jacques Yvart)
Aŭtomata tradukado - Traduction automatique :
Google Translate
Traduku.net
Apertium
GramTrans
itranslate4.eu
Vikitradukilo - Traduko de vikipaĝoj
-
Retejo dulingvo francan kaj esperanto de Claude Gacond. L'espéranto en pratique
-
Retejo dulingve franca kaj esperanta "Cirilo kaj Roz' Tra la Mondo per Bicikloj". Privivu viajn revojn,ne prirevu vian vivon. Deux vélos à l'horizon
-
Site multilingue écrit par Hans Malv, médecin suédois, choisissez votre langue préférée, mais dommage, pas en espéranto. Un monde où tout le monde se comprend est un monde meilleur
Un très court extrait : "Cet exposé traite de la confusion linguistique qui règne dans l’Union européenne, les Nations Unies et le monde, de l’importance de nous mettre d’accord sur la langue à utiliser pour la communication internationale ainsi que de la nécessité de conserver et protéger nos langues. Si nous ne le faisons pas, la plupart d’entre elles s’éteindront."
-
Extrait d'une émisison TV de la RTBF - La Une, "Au quotidien", consacré à l'espéranto, il montre une classe d'élèves qui apprennent l'espéranto, ainsi que quelques explications données par Françoise Pellegrin, leur enseignante.
-
Une vidéo longue de présentation de la langue internationale Espéranto, sous-titrée en français.
-
Site multilingue de la ville de Herzberg am Harz en Allemagne, un exemple d'une ville qui grâce à la volonté de son maire Gerhard Walter et l'aide de ses habitants a adopté l'espéranto.
Un très court extrait : "Depuis le 12 juillet 2006 Herzberg a adopté la dénomination “la ville de l’espéranto”, par décision unanime des quatre partis du Conseil Municipal, ce qui a valu à Gerhard Walter, maire de la commune, de recevoir plusieurs centaines de félicitations du monde entier". Pour choisir sa langue il suffit de cliquez sur Hejmo-multlingva
-
Petit film de la version en espéranto de "The show must go on" de Queen, ce qui donne "Mi brilu plu", traduit par Roel Haveman et chanté par Kris Spitzer de Kore sur l'album "Tielas vivo".
Remarque : de Fecxjo Ce film n'est qu'un travail fait maison, qui mixe les oeuvres de Kore (musique) et de Queen (film). L'annonce pour vinilkosmo n'apparait que pour faire connaitre Kore, Queen et Vinilkosmo ne sont pas responsables de cette vidéo.
Ajoutée sur YouTube par Fecxjo le 26 févr. 2008
Les paroles de la chanson en espéranto :
Multaj homoj kredas, ke La verdaj benkoj de Bulvarda trotuar' Servas por ripoza ĉarm' aŭ simple por ornam' Sed ne estas tiel ĉar Ilia ĉefbonfar' Estas al juna par', Doni lokon por la varmo de la komenca am' Rekantaĵo Al geamantoj kiuj sur la verda benk', Verda benk', verda benk', Ne zorgante pri l'silenta plend' De preterpasantoj, Unu alian kisas sur la verda benk', Verda benk', verda benk', Kun zumado pri sia pasi' Jen iras mia simpati' Pri l' tapeto sut la mur' Kaj varmo de sekur Estonte en trankvil', Ili kunbabilas jam, dum manon tenas man' Ili revas pri vesper' En plaĉa atmosfer', Kaj laŭ plej nova stil' Ili jam elektas nomon por naskota fil' Kiam ilia famili' ekvidas Kun envi' Tiajn friponojn du, Ĝi al ili ĵetas nur parolojn kun venen' Tamen tiu bigotar filfilin Kaj la panj' spirito kaj tiel plu Ŝatus foje en sekur Frandati tiujn mem La monatoj pasos for Do repaciĝos kor' kaj rev' de l'juna ven' Dum ĉielon ekvualos pezaj nuboj jam Ili tiam vidos, ke Hazarde sur ale' Sur tia fama benk' Ili vivis la plej bonan parton de la am'
- Esperanto praktike
- Du bicikloj je la horizonto
- Un monde où tout le monde se comprend est un monde meilleur
- L'espéranto chez les jeunes
- Esperanto estas ...
- Herzberg, la ville de l’espéranto
- Mi brilu plu sur YouTube
- Ĉu Vi Volas Danci? chanson de JoMo sur YouTube
- La Geamantoj Sur La Verda Benk chanson de Jacques Yvart sur YouTube