Vous êtes ici

Des liens ...

Soumis par Yves le ven, 23/12/2022 - 19:43

Comment écrire en espéranto?

Les différentes méthodes pour représenter les accents.

Calendrier de Movado sen nomo: elŝuti.

La presse sur l'espéranto

  • 2022-04-08 Ce samedi 26 avril, la municipalité rendait hommage à Lucien Péraire né à Lavardac en 1906. Ce globe-trotteur pratiquant l’espéranto a, entre 1928 et 1932, "parcouru à vélo plus de 30 000 km à travers la France, l’Allemagne, la Tchécoslovaquie, l’Autriche, la Hongrie, la Pologne, la Russie, la Sibérie qu’il traverse sur les rails du Transsibérien après avoir inventé le vélorail. Il sillonne aussi la Mandchourie, le Japon, la Chine et l’Indochine" rappelait le maire Ludovic Biasotto, d’après une étude en 2020 de Pascal Dubourg-Glatigny, maître de recherches au CNRS. Il a raconté son long voyage dans son livre "Tra la mondo per biciklo kaj Esperanto" (À travers le monde à vélo et en espéranto). https://www.ladepeche.fr/2022/04/08/un-chaleureux-hommage-a-lucien-peraire-10222206.php

Ci-dessous, des liens vers des sites et/ou pages intéressantes sur internet :

Sommaire


Retour "Haut de page"

 

Aŭtomata tradukado - Traduction automatique :
Google
Translate
Traduku.net
Apertium
GramTrans
itranslate4.eu

Vikitradukilo - Traduko de vikipaĝoj

L'espéranto en pratique
  • Site bilingue français et espéranto de Claude Gacond.

Retour "Haut de page"

Deux vélos à l'horizon
  • Site bilingue français et espéranto du "Tour du Monde à Vélo de Rose et Cyrille". Vivez vos rêves, ne rêvez pas votre vie.

Retour "Haut de page"

Un monde où tout le monde se comprend est un monde meilleur
  • Site multilingue écrit par Hans Malv, médecin suédois, choisissez votre langue préférée, mais dommage, pas en espéranto.

    Un très court extrait : "Cet exposé traite de la confusion linguistique qui règne dans l’Union européenne, les Nations Unies et le monde, de l’importance de nous mettre d’accord sur la langue à utiliser pour la communication internationale ainsi que de la nécessité de conserver et protéger nos langues. Si nous ne le faisons pas, la plupart d’entre elles s’éteindront."

Retour "Haut de page"

L'espéranto chez les jeunes
  • Extrait d'une émisison TV de la RTBF - La Une, "Au quotidien", consacré à l'espéranto, il montre une classe d'élèves qui apprennent l'espéranto, ainsi que quelques explications données par Françoise Pellegrin, leur enseignante.

Retour "Haut de page"

Esperanto estas ...

Retour "Haut de page"

Herzberg, la ville de l’espéranto
  • Site multilingue de la ville de Herzberg am Harz en Allemagne, un exemple d'une ville qui grâce à la volonté de son maire Gerhard Walter et l'aide de ses habitants a adopté l'espéranto.

    Un très court extrait : "Depuis le 12 juillet 2006 Herzberg a adopté la dénomination “la ville de l’espéranto”, par décision unanime des quatre partis du Conseil Municipal, ce qui a valu à Gerhard Walter, maire de la commune, de recevoir plusieurs centaines de félicitations du monde entier". Pour choisir sa langue il suffit de cliquez sur Hejmo-multlingva

Retour "Haut de page"

Mi brilu plu sur YouTube
  • Petit film de la version en espéranto de "The show must go on" de Queen, ce qui donne "Mi brilu plu", traduit par Roel Haveman et chanté par Kris Spitzer de Kore sur l'album "Tielas vivo". Remarque : de Feĉjo Ce film n'est qu'un travail fait maison, qui mixe les oeuvres de Kore (musique) et de Queen (film). L'annonce pour vinilkosmo n'apparait que pour faire connaitre Kore, Queen et Vinilkosmo ne sont pas responsables de cette vidéo.

    Ajoutée sur YouTube par Fecxjo le 26 févr. 2008

Retour "Haut de page"

Ĉu Vi Volas Danci? chanson de JoMo sur YouTube

    Retour "Haut de page"

    La Geamantoj Sur La Verda Benk chanson de Jacques Yvart sur YouTube

      Les paroles de la chanson en espéranto :
      Multaj homoj kredas, ke La verdaj benkoj de Bulvarda trotuar' Servas por ripoza ĉarm' aŭ simple por ornam' Sed ne estas tiel ĉar Ilia ĉefbonfar' Estas al juna par', Doni lokon por la varmo de la komenca am' Rekantaĵo Al geamantoj kiuj sur la verda benk', Verda benk', verda benk', Ne zorgante pri l'silenta plend' De preterpasantoj, Unu alian kisas sur la verda benk', Verda benk', verda benk', Kun zumado pri sia pasi' Jen iras mia simpati' Pri l' tapeto sut la mur' Kaj varmo de sekur Estonte en trankvil', Ili kunbabilas jam, dum manon tenas man' Ili revas pri vesper' En plaĉa atmosfer', Kaj laŭ plej nova stil' Ili jam elektas nomon por naskota fil' Kiam ilia famili' ekvidas Kun envi' Tiajn friponojn du, Ĝi al ili ĵetas nur parolojn kun venen' Tamen tiu bigotar filfilin Kaj la panj' spirito kaj tiel plu Ŝatus foje en sekur Frandati tiujn mem La monatoj pasos for Do repaciĝos kor' kaj rev' de l'juna ven' Dum ĉielon ekvualos pezaj nuboj jam Ili tiam vidos, ke Hazarde sur ale' Sur tia fama benk' Ili vivis la plej bonan parton de la am'

      Retour "Haut de page"

      Le monde au bout du pouce
      • Site trilingue français, anglais et espéranto de Rachel et David. Tour d'un monde en 700 jours ...

      Retour "Haut de page"

      Français